Дизайн и разработка сайта —
Creation Publishing Design Studio
1. Законодательство
Следующие парламентские акты содержат основные положения, регулирующие режим слияния (поглощения) компаний в Великобритании:
В отношении крупных слияний в рамках Европейского союза действуют Положения Евросоюза о слиянии компаний (the European Community Merger Regulation – Council Regulation No.4064/89), на базе которых Министерством торговли и промышленности Великобритании разработано соответствующее Руководство.
2. Объекты расследования слияния правительственными органами Великобритании
Как правило, расследования проводятся по слияниям, если:
3. Уполномоченные органы
Полномочиями в области регулирования процесса слияния компаний в Великобритании наделены три субъекта: Государственный секретарь (Министр) торговли и промышленности (the Secretary of State for Trade and Industry), Генеральный директор Офиса справедливой торговли (the Director General of Fair Trading) и Комиссия по конкуренции (the Competition Commission).
Государственный секретарь (Министр) торговли и промышленности принимает решение о передаче вопроса о слиянии компаний для исследования Комиссией по конкуренции. При выработке решения о даче рекомендации Госсекретарь может принимать во внимание мнение Генерального директора Офиса справедливой торговли. В случае, если после тщательного исследования Комиссия по конкуренции в своем докладе заключает, что слияние компаний может нанести ущерб государственным интересам, Госсекретарь вправе заблокировать такое слияние, либо рекомендовать участникам удовлетворить некоторые требования для разрешения процесса слияния.
Генеральный директор Офиса справедливой торговли назначается на должность Госсекретарем. Вместе с тем, этот Офис является достаточно самостоятельным подразделением. В функции Генерального директора входит:
Определение «ситуация слияния (поглощения)» - “merger situation”, употребляемое в Законе для целей расследования, достаточно широкое и может охватывать различные виды сделок или соглашений, включая публичные торги, передачу филиалов от одной компании другой, слияние между частными компаниями, передачу или объединение авуаров либо создание совместного предприятия.
Закон устанавливает, что для слияния необходимо, чтобы:
Слияния компаний оцениваются на предмет соблюдения государственных интересов. Закон требует, чтобы Комиссия по конкуренции принимала во внимание все вопросы и обстоятельства для определения возможных последствий слияния компаний на государственные интересы.
Статья 84 Закона перечисляет ряд конкретных положений, которые Комиссия обязательно должна учитывать при рассмотрении вопросов слияния компаний:
Закон не устанавливает обязательного требования в отношении сторон для уведомления о предстоящем или уже состоявшемся слиянии. Вместе с тем, компании могут в любое время в течение 4 месяцев с момента слияния обратиться в Комиссию по конкуренции для подтверждения факта соблюдения ими всех установленных процедур и ненанесения ущерба государственным интересам. На практике, многие компании обращаются в Комиссию перед их слиянием.
Законом предусмотрено, что стороны могут выбрать форму уведомления Генерального директора Офиса справедливой торговли в виде так называемой «процедуры предварительного обращения» (pre-notification procedure). В соответствии с этой процедурой действует установленный Законом максимальный срок в 35 дней, в течение которого должно быть принято решение о том, действительно ли имеет место слияние. Альтернативно стороны могут уведомить Генерального директора Офиса справедливой торговли неофициально. В этом случае по 90% обращений срок для принятия решения составляет 45 дней. В отношении Госсекретаря также установлено правило, что он должен вынести определение в разумно короткие сроки.
Прежде чем информация о слиянии компаний становится достоянием общественности, компании могут через Офис справедливой торговли просить Госсекретаря о принятии Руководства о сохранении конфиденциальности (confidential guidance). В качестве альтернативы стороны могут просить должностных лиц Офиса справедливой торговли вынести неофициальное Извещение о конфиденциальности (informal advice). Оба эти документа не предусмотрены законом, однако нередко применяются на практике.
Генеральный директор Офиса справедливой торговли может рекомендовать Госсекретарю передать вопрос о слиянии Комиссии по конкуренции. В свою очередь, вместо направления вопроса в Комиссию Госсекретарь может просить Генерального директора потребовать от сторон выполнить предписанные законом требования. Указанные требования и рекомендации по устранению неблагоприятных последствий слияния, подлежат опубликованию в обязательном порядке.
Если Госсекретарь направляет вопрос слияния в Комиссию по конкуренции, он устанавливает срок, в течение которого Комиссия должна представить ему доклад. Закон предоставляет Комиссии первоначальный срок в 6 месяцев, необходимый для сбора и анализа материала о слиянии, который может быть продлен еще на 3 месяца. Практика последних лет показывает, что в большинстве случаев первоначальный срок устанавливается в 3 месяца с последующим продлением на 2 недели.
После получения доклада о слиянии от Комиссии, Госсекретарь обязан принять решение в течение 20 рабочих дней с обязательной публикацией доклада Комиссии.
7. Особые процедуры слияния
Слияние «газетных компаний»
Законом установлены специальные условия для слияния так называемых «газетных компаний» (newspaper mergers). Передача газет и газетных активов уже действующему владельцу газет требует предварительного письменного согласия Госсекретаря. Данное требование применяется, когда общий средний ежедневный тираж публикации существующих изданий владельца плюс приобретенных составляет 500 тыс. экземпляров или более.
Обращение к Комиссии по конкуренции является обязательным до того, как Госсекретарь даст свое согласие, кроме случаев, когда оплаченный ежедневный тираж каждой из приобретаемых составляет меньше 50 тыс. экземпляров (положение “de minimis”), либо когда экономическое состояние издания вызывает определенное беспокойство, т.е. оно является «нежизнеспособным». На практике в последнее время большинство заявок относятся к положению “de minimis”.
Если намечается слияние газетных компаний, Комиссии предписано определить негативные последствия такого слияния, принимая во внимание все относящиеся к делу вопросы, в особенности необходимость точного представления обществу новостей и свободного высказывания мнений. Госсекретарь дает свое согласие на слияние газетных компаний или отказывает в этом, в зависимости от выводов доклада Комиссии.
В соответствии с Законом Генеральный директор Офиса справедливой торговли не принимает участия в процессе слияния газетных компаний.
Слияние компаний водоснабжения
Специальный режим слияния установлен для компаний водоснабжения Англии и Уэльса в соответствии с Законом 1991 года о водоснабжении (the Water Industry Act 1991). Госсекретарь обязан направить в Комиссию по конкуренции любое дело о слиянии, где участвуют два или более предприятия водоснабжения, когда объем активов (включая зарубежные) по крайней мере одного из них превышает 30 млн. ф.ст.
При определении негативных последствий слияния для государственных интересов Комиссия по конкуренции должна исходить из того, что число независимо контролируемых компаний водоснабжения не должно сокращаться, имея в виду сохранение и поддержку нормальной конкуренции. В случае определения Комиссией таких возможных негативных последствий слияния, Госсекретарь имеет полномочия указать меры по устранению негативных последствий.
8. Сборы
Компании, намеревающиеся осуществить процесс слияния, обязаны уплатить сбор в установленных размерах, независимо от того, обращаются они в Комиссию по конкуренции или нет. В случае, когда публикуется уведомление о слиянии, сбор должен быть уплачен в день публикации. Во всех других случаях уплата сбора производится либо на дату обращения в Комиссию, либо когда Госсекретарь объявил о своем решении не направлять вопрос о слиянии на рассмотрение Комиссии.
Ставки сбора различаются в зависимости от активов (включая зарубежные) слияния. В настоящее время применяются следующие ставки:
Крупные слияния компаний в рамках Европейского союза, регулируются Положениями Евросоюза о слиянии компаний (the European Community Merger Regulation – Council Regulation No.4064/89) и не подпадают под правила британского контроля.
Расследования по слияниям проводятся по критериям двух различных тестов. Основной тест считается выполненным, когда:
10. Новый британский режим слияния компаний
Ожидается, что в связи с принятием Закона 2002 года о предприятии (the Enterprise Act 2002) с лета 2003 г. британский режим слияния компаний, установленный Законом 1973 года о справедливой торговле, претерпит определенные изменения. Выделяется два основных новых положения режима:
Следующие парламентские акты содержат основные положения, регулирующие режим слияния (поглощения) компаний в Великобритании:
- Закон 1973 года о справедливой торговле (the Fair Trading Act 1973) ;
- Дополнения 1989 года к Закону о компаниях (the Companies Act – amendment 1989);
- Закон 1994 года об отмене регулирования и отказе от соглашения (the Deregulation and Contracting Out Act 1994);
- Закон 1998 года о конкуренции (the Competition Act 1998).
В отношении крупных слияний в рамках Европейского союза действуют Положения Евросоюза о слиянии компаний (the European Community Merger Regulation – Council Regulation No.4064/89), на базе которых Министерством торговли и промышленности Великобритании разработано соответствующее Руководство.
2. Объекты расследования слияния правительственными органами Великобритании
Как правило, расследования проводятся по слияниям, если:
- доля новой компании на британском рынке товаров и услуг может составлять 25% и более (так называемый «тест на поставку»);
- либо поглощаемые активы (включая зарубежные) одной из компаний превышают 70 млн. ф.ст. (так называемый «тест на активы»). Тест применяется к стоимости всех активов компании на момент обращения к Комиссии по конкуренции.
3. Уполномоченные органы
Полномочиями в области регулирования процесса слияния компаний в Великобритании наделены три субъекта: Государственный секретарь (Министр) торговли и промышленности (the Secretary of State for Trade and Industry), Генеральный директор Офиса справедливой торговли (the Director General of Fair Trading) и Комиссия по конкуренции (the Competition Commission).
Государственный секретарь (Министр) торговли и промышленности принимает решение о передаче вопроса о слиянии компаний для исследования Комиссией по конкуренции. При выработке решения о даче рекомендации Госсекретарь может принимать во внимание мнение Генерального директора Офиса справедливой торговли. В случае, если после тщательного исследования Комиссия по конкуренции в своем докладе заключает, что слияние компаний может нанести ущерб государственным интересам, Госсекретарь вправе заблокировать такое слияние, либо рекомендовать участникам удовлетворить некоторые требования для разрешения процесса слияния.
Генеральный директор Офиса справедливой торговли назначается на должность Госсекретарем. Вместе с тем, этот Офис является достаточно самостоятельным подразделением. В функции Генерального директора входит:
- оценка случаев слияния компаний, попадающих в поле его зрения (через уведомления, сообщения в печати, жалобы и т.д.);
- рассмотрение и квалификация случаев слияния компаний с вынесением специальных рекомендаций (например, когда поглощаемые активы превышают 70 млн. ф.ст., или доля новой компании на британском рынке может составить 25%);
- заслушивание мнения заинтересованных сторон в отношении слияния;
- рекомендация Госсекретарю о передаче вопроса о слиянии на дальнейшее рассмотрение Комиссии по конкуренции;
- в случае необходимости уведомление Госсекретаря относительно необходимости принятия установленных законом мер (вместо передачи дела в Комиссию по конкуренции), в том числе об уменьшении размеров новой компании, или принятия иных мер в отношении ее будущего;
После составления доклада Комиссии по конкуренции Генеральный директор: - консультирует Госсекретаря относительно возможных действий, вытекающих из доклада;
- в случае отрицательного решения, вытекающего из доклада Комиссии по конкуренции, по просьбе Госсекретаря вырабатывает с участием сторон слияния соответствующие рекомендации по осуществлению слияния;
- осуществляет мониторинг исполнения указанных рекомендаций;
- при невыполнении сторонами указанных рекомендаций вносит на рассмотрение Госсекретаря предложения по принятию соответствующих мер. В ряде случаев они могут включать принудительное (через суд) исполнение рекомендаций Комиссии.
- заслушивает позиции всех заинтересованных сторон;
- рассматривает обоснованность слияния компаний, и возможные последствия его для государственных интересов;
- если слияние может иметь негативные последствия для государственных интересов страны, рекомендует соответствующие меры по их устранению;
- рассматривает просьбы сторон слияния об исключении конфиденциальной информации из доклада до его направления Госсекретарю;
- направляет свой доклад Госсекретарю с предложениями по исключению из версии для публикации материалов, имеющих конфиденциальный характер.
Определение «ситуация слияния (поглощения)» - “merger situation”, употребляемое в Законе для целей расследования, достаточно широкое и может охватывать различные виды сделок или соглашений, включая публичные торги, передачу филиалов от одной компании другой, слияние между частными компаниями, передачу или объединение авуаров либо создание совместного предприятия.
Закон устанавливает, что для слияния необходимо, чтобы:
- два или более предприятия «прекратили быть отличными друг от друга», или;
- должны реализовываться или предполагаться соглашения, которые приведут к тому, что предприятия станут отличными (таким образом объектом расследования могут стать как предполагаемые, так и осуществленные слияния).
- когда они договариваются, что одно предприятие должно закрыть свою деятельность для предотвращения конкуренции между ними;
- если предприятия попали в общую собственность или под общий контроль. Понятие «контроль» включает в себя (но не ограничивается) получение решающего влияния на исход голосования. Закон выделяет три уровня контроля над предприятием: способность реально влиять на его политику; возможность контролировать его политику; приобретение контрольного пакета акций в предприятии.
Слияния компаний оцениваются на предмет соблюдения государственных интересов. Закон требует, чтобы Комиссия по конкуренции принимала во внимание все вопросы и обстоятельства для определения возможных последствий слияния компаний на государственные интересы.
Статья 84 Закона перечисляет ряд конкретных положений, которые Комиссия обязательно должна учитывать при рассмотрении вопросов слияния компаний:
- поддержание и содействие эффективной конкуренции;
- защита интересов потребителей, покупателей и других пользователей товаров и услуг в Великобритании в отношении цен, качества и разнообразия поставляемых товаров и услуг;
- содействие путем повышения конкуренции снижению цен и внедрению новых технологий и новых товаров, продвижения новых компаний на существующие рынки;
- оптимизация структуры промышленности и повышение занятости в Великобритании;
- содействие в продвижении британских производителей и поставщиков на международных рынках.
Закон не устанавливает обязательного требования в отношении сторон для уведомления о предстоящем или уже состоявшемся слиянии. Вместе с тем, компании могут в любое время в течение 4 месяцев с момента слияния обратиться в Комиссию по конкуренции для подтверждения факта соблюдения ими всех установленных процедур и ненанесения ущерба государственным интересам. На практике, многие компании обращаются в Комиссию перед их слиянием.
Законом предусмотрено, что стороны могут выбрать форму уведомления Генерального директора Офиса справедливой торговли в виде так называемой «процедуры предварительного обращения» (pre-notification procedure). В соответствии с этой процедурой действует установленный Законом максимальный срок в 35 дней, в течение которого должно быть принято решение о том, действительно ли имеет место слияние. Альтернативно стороны могут уведомить Генерального директора Офиса справедливой торговли неофициально. В этом случае по 90% обращений срок для принятия решения составляет 45 дней. В отношении Госсекретаря также установлено правило, что он должен вынести определение в разумно короткие сроки.
Прежде чем информация о слиянии компаний становится достоянием общественности, компании могут через Офис справедливой торговли просить Госсекретаря о принятии Руководства о сохранении конфиденциальности (confidential guidance). В качестве альтернативы стороны могут просить должностных лиц Офиса справедливой торговли вынести неофициальное Извещение о конфиденциальности (informal advice). Оба эти документа не предусмотрены законом, однако нередко применяются на практике.
Генеральный директор Офиса справедливой торговли может рекомендовать Госсекретарю передать вопрос о слиянии Комиссии по конкуренции. В свою очередь, вместо направления вопроса в Комиссию Госсекретарь может просить Генерального директора потребовать от сторон выполнить предписанные законом требования. Указанные требования и рекомендации по устранению неблагоприятных последствий слияния, подлежат опубликованию в обязательном порядке.
Если Госсекретарь направляет вопрос слияния в Комиссию по конкуренции, он устанавливает срок, в течение которого Комиссия должна представить ему доклад. Закон предоставляет Комиссии первоначальный срок в 6 месяцев, необходимый для сбора и анализа материала о слиянии, который может быть продлен еще на 3 месяца. Практика последних лет показывает, что в большинстве случаев первоначальный срок устанавливается в 3 месяца с последующим продлением на 2 недели.
После получения доклада о слиянии от Комиссии, Госсекретарь обязан принять решение в течение 20 рабочих дней с обязательной публикацией доклада Комиссии.
7. Особые процедуры слияния
Слияние «газетных компаний»
Законом установлены специальные условия для слияния так называемых «газетных компаний» (newspaper mergers). Передача газет и газетных активов уже действующему владельцу газет требует предварительного письменного согласия Госсекретаря. Данное требование применяется, когда общий средний ежедневный тираж публикации существующих изданий владельца плюс приобретенных составляет 500 тыс. экземпляров или более.
Обращение к Комиссии по конкуренции является обязательным до того, как Госсекретарь даст свое согласие, кроме случаев, когда оплаченный ежедневный тираж каждой из приобретаемых составляет меньше 50 тыс. экземпляров (положение “de minimis”), либо когда экономическое состояние издания вызывает определенное беспокойство, т.е. оно является «нежизнеспособным». На практике в последнее время большинство заявок относятся к положению “de minimis”.
Если намечается слияние газетных компаний, Комиссии предписано определить негативные последствия такого слияния, принимая во внимание все относящиеся к делу вопросы, в особенности необходимость точного представления обществу новостей и свободного высказывания мнений. Госсекретарь дает свое согласие на слияние газетных компаний или отказывает в этом, в зависимости от выводов доклада Комиссии.
В соответствии с Законом Генеральный директор Офиса справедливой торговли не принимает участия в процессе слияния газетных компаний.
Слияние компаний водоснабжения
Специальный режим слияния установлен для компаний водоснабжения Англии и Уэльса в соответствии с Законом 1991 года о водоснабжении (the Water Industry Act 1991). Госсекретарь обязан направить в Комиссию по конкуренции любое дело о слиянии, где участвуют два или более предприятия водоснабжения, когда объем активов (включая зарубежные) по крайней мере одного из них превышает 30 млн. ф.ст.
При определении негативных последствий слияния для государственных интересов Комиссия по конкуренции должна исходить из того, что число независимо контролируемых компаний водоснабжения не должно сокращаться, имея в виду сохранение и поддержку нормальной конкуренции. В случае определения Комиссией таких возможных негативных последствий слияния, Госсекретарь имеет полномочия указать меры по устранению негативных последствий.
8. Сборы
Компании, намеревающиеся осуществить процесс слияния, обязаны уплатить сбор в установленных размерах, независимо от того, обращаются они в Комиссию по конкуренции или нет. В случае, когда публикуется уведомление о слиянии, сбор должен быть уплачен в день публикации. Во всех других случаях уплата сбора производится либо на дату обращения в Комиссию, либо когда Госсекретарь объявил о своем решении не направлять вопрос о слиянии на рассмотрение Комиссии.
Ставки сбора различаются в зависимости от активов (включая зарубежные) слияния. В настоящее время применяются следующие ставки:
- при размере поглощаемых активов 30 млн. ф.ст. или менее, ставка равна 5 тыс. ф.ст.;
- при размере поглощаемых активов свыше 30 млн. ф.ст., но не более 100 млн. ф.ст., ставка равна 10 тыс. ф.ст.;
- при размере поглощаемых активов или активов одной из сторон слияния свыше 100 млн. ф.ст. ставка равна 15 тыс. ф.ст.
Крупные слияния компаний в рамках Европейского союза, регулируются Положениями Евросоюза о слиянии компаний (the European Community Merger Regulation – Council Regulation No.4064/89) и не подпадают под правила британского контроля.
Расследования по слияниям проводятся по критериям двух различных тестов. Основной тест считается выполненным, когда:
- общий товарооборот сторон слияния (включая зарубежные поставки) превышает 5 млрд. евро (около 3,4 млрд.ф.ст.)2; и
- товарооборот хотя бы одной из сторон в Евросоюзе превышает 250 млн. евро (около 170 млн. ф.ст.); если только
- каждая из сторон не имеет более двух третей своего товарооборота, в Евросоюзе в одной и той же стране-члене ЕС.
- общий товарооборот сторон слияния (включая зарубежные поставки) превышает 2,5 млрд. евро (около 1,7 млрд. ф.ст.);
- товарооборот в рамках Евросоюза каждой из сторон превышает 100 млн. евро (около 68 млн. ф.ст.);
- объединенный товарооборот сторон в трех или менее странах-членах Евросоюза превышает 100 млн. евро (около 68 млн. ф.ст.); и
- оборот каждой из сторон в этих трех (или менее) странах-членах ЕС превышает 25 млн. евро (около 17 млн. ф.ст.); если только
- каждая из сторон не имеет более двух третей своего товарооборота в Евросоюзе в одной и той же стране-члене ЕС.
10. Новый британский режим слияния компаний
Ожидается, что в связи с принятием Закона 2002 года о предприятии (the Enterprise Act 2002) с лета 2003 г. британский режим слияния компаний, установленный Законом 1973 года о справедливой торговле, претерпит определенные изменения. Выделяется два основных новых положения режима:
- минимизация политического влияния на процесс принятия решения о слиянии компаний путем передачи части этих полномочий от Госсекретаря к независимым уполномоченным органам в области конкуренции (Офису справедливой торговли и Комиссии по конкуренции);
- принятие решений об оценке слияния большинства компаний исходя не столько из критерия их «конкурентности», сколько из соображений защиты государственных интересов.


